《关于得意忘形的感悟》900字:得意忘形的忘字意思

作文一:《关于得意忘形的感悟》900字

生活中:

在生活中许多时会碰到得意忘形的时候,如有些人喝多了酒,或手舞足蹈,胡言乱语;或动手打人,大刀飞舞;或开着高级轿车到处乱撞,醒来还不知悔悟;或是有些高官平步青云,连连高升,然后是漂漂然就忘了自己要为人民服务,自以为皇帝驾到,顺他者生,逆他者玩你360天,玩到你心灵破碎。

不过有时我们听音乐,或是专注于做某件事时,同样会得意忘形,不知旁有他人;那怕他再大声跟你说话,你也不过是“嗯嗯“有声,过后却不知他说什么。这好象是很不礼貌,其实想通了,理解了,那是太过专注,所以心无两用了。这些似乎都是说得意忘形不好了。

但如把这词用在学习上,用在我们工作上,那到是可以出得成绩,有个结果!只因你专心学习了,其它再好听的歌;再好看的戏;再好玩的游戏;也就与我无关,来个两耳不闻窗外事了。

其实如工作上也发扬这种专心研究,认真做事的态度,那我们“中国制造” 的牌子也能擦得更亮了,不会有什么以次充好,鱼目混珠的出现了。这等想来,这得意忘形也不错呵!

修炼中:

不过说到修炼中,这“得意忘形“之相却是另一番天地景象了。

以本人的体会,静坐时,能进入这得意忘形的境界,却是一种美景了。功力越深,进入这种状态的速度就越快,此时此刻,身飘飘不知何方;身空空不知五藏;身轻轻如云中仙;意远远可天马行空;虽知有身,却象无身,虽知有我,却我无相。暖绵绵,热熔熔,似有我身,却不知骨在何处;似有身无骨,却又好好坐着。

这不是必修目标,却是必经道路;自然而来,自然而去;需无所求,才会有所得;当有所求时,这意景又一闪而过,抓时无影,留时无息。好玩。。。。。。好玩。。。。。。

如在医学上这法用来治疗“失眠症“,实为一种自我疗法的上好之方。让这种得意忘形的状态留得久点,慢慢闭目睡去,一觉到天亮。观者可以小试一二呵。

这是小层次的景象,却又是高层次的显象,所谓修行路上一步一感悟;一层一景象吧!

如这种得意忘形的感觉用作打太极拳的过程时,那真是行云流水,拳意绵绵,虽跌打翻腾,却不觉有体累之感。一遍又一遍修炼,却不想停下;如在云中散步,水中戏球,别有一番味道啊!只是这在动中求静的功夫却又高深了一层,本人虽有体会,却不常驻留,无法常常有所得。比起那些师兄们实在算不得什么了。这也说明我用功太少,凡心太重,难以静下,难有所成吧。

二零一零年元月十六日写于幽谷草堂

作文二:《得意忘形的故事》300字

【注音】dé yì wàng xíng

【成语故事】魏晋时期的文学家阮籍,因为魏国灭亡而隐居山林,与文人嵇康、山涛、向秀、阮咸、刘伶、王戎被称为“竹林七贤”,他狂荡无羁,别人形容他喝酒时爱吹口哨,高兴时好像忘记自己的存在,真是得意忘形。

【出处】嗜酒能啸,善弹琴。当其得意,忽忘形骸。  《晋书·阮籍传》

【解释】形:形态。形容高兴得失去了常态。

【用法】作谓语、定语、状语;指忘乎所以

【相近词】忘乎所以、自鸣得意、得意洋洋

【反义词】怅然若失、心灰意冷

【成语例句】

◎ 骄横的敌人仗恃着兵多势众,得意忘形,拖拖拉拉地向红军驻地靠拢。

◎ 如果在一帆风顺、小有成功的时候,自命不凡、得意忘形,那么很可能就会在失意时遭到报应。

◎ 女的闭目合掌,好像在念佛,男则眯花眼开,得意忘形。

作文三:《得意忘形的意思》800字

【得意忘形的意思】

【拼音】:dé yì wàng xíng

【解释】:形:形态。形容高兴得失去了常态。

【出自】:《晋书·阮籍传》:“嗜酒能啸,善弹琴。当其得意,忽忘形骸。”

【造句】:

1、犯人在受审时的得意忘形激怒了陪审团。

2、那些仍非常重视马克思主义经典理论的中国领导人最好能重读斯大林于年对党干部题为“得意忘形”的演讲,该演讲告诫人们提防“虚荣和自负情绪。”

3、经济情况每况愈下,我看不出政府有什麽理由得意忘形。

4、然而,在私底下的谈话中,气氛更为乐观一些,虽然没有人得意忘形。

5、看到成绩他就有点得意忘形了,因为他觉得自己已经考得很好了。

6、然而我们很容易因这些模型的精确而得意忘形,忘记了在做出这些简单的假设时我们选择所选择走的是捷径。

7、你这次段考有点进步,应再接再厉,可别就得意忘形,鬆懈下来了!

8、欧元区有希望走上一条全新的道路,但没有人应当为此得意忘形。

9、他又不是那种你稍微夸奖他会就得意忘形的人。

10、教堂的钟声敲响了,那个学生突然说他必须离开了他刚才一直得意忘形他不得不去追赶他的同伴。

11、胜利者得意忘形的微笑使某些人感到烦恼。

12、我们不会得意忘形的

13、真对不起,我有些得意忘形了。

14、但不幸的是,他有点得意忘形了。

15、做一些较容易的任务或是你工作中“有趣”的部分,但是不要让你自己得意忘形从星期日转到另一个工作日。

16、不要为过早的成功得意忘形,因为过早的成功往往会成为麻烦的根源。

17、这番话足以证明她完全赞成这门婚姻伊丽莎白心喜的是,幸亏母亲这些得意忘形的话只有她一个人听见。

18、我们如果因为一点成就就得意忘形,终究难成大器。

19、爸爸因为找到个乘龙快婿,在姊姊的婚礼上,乐到得意忘形地向每位客人敬酒。

20、旺德夫尔大声说道,得意忘形地笑了。

21、对于我们的经济成功,我们不会得意忘形。

22、“是啊,我真是妙极了,啊,我真是妙极了!”彼得说,他又得意忘形了。

【扩展阅读:如何提高写作文水平?】

作文四:《得意忘形的代价》300字

有一个菲律宾人到日本观光,正巧下大雪,路边的积雪足有两尺多深。从未见过白雪的菲律宾人真是兴奋到了极点,一下游览车便欢呼着飞身跃进雪堆。但是,紧接着他便被送进了医院,原因是:他以为那白雪松软得如同鹅绒被,却不晓得下面掩埋着尖头的铁栅。    有一个住在日本北海道的人到夏威夷避寒,到达旅馆时已是深夜。从冰封雪冻的北国进入热带的海岛,他真是太高兴了。他走到阳台,深深地吸了几口带着咸味的海风,低头看到月光下有一个蔚蓝色的游泳池。已近半年不曾嬉水的他狂喜地飞奔进屋,立刻换上泳装,三步并作两步地跑下楼。来到池边的深水区,他看也没看就一个飞跃跳入池子――见了阎王。    原来那个池子正在维修,虽然白瓷砖远看在月下泛着蓝光,但里面并没有水。    得意忘形,有时足以送命。

作文五:《得意忘形的老虎》600字

从前有一个农夫,他的地在一片芦苇地的旁边。那芦苇地里常常有野兽出没,他担心自己的庄稼被野兽毁坏了,就总是拿着弓箭到庄稼地和芦苇地交界的地方去来回巡视。

这一天,农夫又来到田边看护庄稼。一天下来,没有什么事情发生,平平安安地到了黄昏时分。农夫见还安全,又感到确实有些累了,就坐在芦苇地边休息。

忽然,他发现苇丛中的芦花纷纷扬起,在空中飘来飘去。他不禁感到十分疑惑:“奇怪,我并没有靠在芦苇上摇晃它,这会儿也没有一丝风,芦花怎么会飞起来的呢?也许是苇丛中来了什么野兽在活动吧。”

这么想着,农夫提高了警惕,站起身来一个劲地向苇丛中张望,观察是什么东西隐蔽在那里。过了好一会儿,他才看清原来是一只老虎,只见它蹦蹦跳跳的,时而摇摇脑袋,时而晃晃尾巴,看上去好像高兴得不得了。

老虎为什么这么撒欢呢?农夫想了想,认为它一定是捕捉到什么猎物了。老虎得意得简直忘了形,完全忘了注意周围会有什么危险,屡次从苇丛中跳起,将自己的身体暴露在农夫的视线里。

农夫悄悄藏好,用弓箭瞄准了老虎现身的地方,趁它又一次跃起,脱离了苇丛的隐蔽的时候,就一箭射过去,老虎立刻发出一声凄厉的叫声,扑倒在苇丛里。

农夫过去一看,老虎前胸插着箭,身下还枕着一只死獐子。

老虎捕到了獐子高兴万分,却没料到中箭而死,真可谓是乐极生悲。人生在世,应该谨慎从事,不要被一时的胜利冲昏了头脑,以致于丧失了对危险的警惕,否则,就会埋上灾祸的隐患。

作文六:《得意忘形的苍蝇》500字

有一只黑乎乎的小苍蝇,偶然落在墨水瓶上,它贪婪地吮吸着甘甜的墨汁,一不小心跌进了墨水里,它拼命挣扎,费了九牛二虎之力,终于爬上来了。吓得直喘粗气,“我的妈呀,这墨水差点要了我的命.”ﻩ ﻩ  小苍蝇身上沾满墨汁,翅膀好沉好沉,根本飞不起来,只好在书桌上爬来爬去,书桌上留下一道道墨痕,像是中国的书法。突然,苍蝇的伙伴飞蛾跑了过来,以为苍蝇在练习书法,就赞叹道:“您真是能书善画,颇有艺术才能!”紧接着又大喊,“伙伴们快出来,苍蝇兄正奋笔疾书呢!”ﻩ ﻩ  眨眼间,苍蝇的伙伴们从四面八方奔过来,参观苍蝇的大作。ﻩ ﻩ  蚊子推了推眼镜,“苍蝇老兄运笔有力,真乃龙飞凤舞呀!”。ﻩ ﻩ  “过奖了,过奖了。”ﻩ ﻩ  蜘蛛瞪大了眼睛,“苍蝇老弟真是一代书画奇才呀!”ﻩ ﻩ  “献丑了,献丑了。”ﻩ ﻩ  听了大家的赞美,苍蝇真的把自己当成了伟大的书法家,有些飘飘然。ﻩ ﻩ  过了一会儿,微风把苍蝇身上和桌子上的墨汁吹干了。ﻩ ﻩ  蟑螂恳求道:“苍蝇老师,请再给我们现场表演一下吧,我们没看够。大家掌声鼓励一下。”ﻩ ﻩ  苍蝇拍着胸脯,毫不犹豫地说:“没问题,请看本大师的表演吧。”ﻩ ﻩ  苍蝇大大咧咧地飞到墨水瓶上,猛地扎进去。ﻩ ﻩ  蟑螂们等啊等,还不见苍蝇出来,都围到墨水瓶旁边,探头一看,那伟大的书法家早已一命呜呼了。ﻩ ﻩ  唉,可怜的苍蝇呀,早知如此,何必当初啊。

作文七:《水彩画中的得意忘形》1700字

中,我们一直在呼唤中国元素。这些将传统纹样和图案融入水彩画创作中的作品,不正是中国特色的艺术作品吗?在水彩画创作中,巧用这些传统装饰语言,不但能为艺术家带来新的表现方式,更有助于艺术家形成独特的艺术风格。

综上所述,装饰语言种类丰富,样式变幻无穷。无论是传统的,还是现代的,都是我们在进行水彩画创作时值得借鉴和运用的元素。如笔者的作品《枯与荣》,在这幅作品的创作中,笔者将枯树的繁多的枝节和复杂的光影进行归纳,提炼出其干枯却又蕴含着新生的本质形象,以简练的笔触塑造出基本造型。画中的景物也都抽象成几个色块,通过平面化的设色技法,将色彩相融,碰撞出一种色彩斑点,

创造出一种带有装饰趣味的表现形式。夸张的白云拥在枯树周围,形成一种繁盛与衰败的对比,构成了一种具有灵动个性的作品风格。

在今天,中国水彩画的发展步伐虽然还赶不上西方,但是我们可以理性地学习西方水彩画中值得保留的东西,而不是盲目地跟风。水彩画创作体现的是一个艺术家的艺术修养,我们应该发挥自己民族特有的文化,找到一种适合自己的表现方式,形成一种与众不同的风格。所以对于国外的文化需要学习,对于自己国家的文化也要进行研究,才能提高自身的修养,创作出令人陶醉的水彩作品。另一方面,装饰语言的使用或许能够使作品更加贴近

大众的审美情趣,使观众产生心灵上的共鸣,从而获得美的体验。

参考文献:

[1]黄超成,徐川克.水彩画专业教程水彩画论辑要面化处理手法、形式美法则及其自由主观的色彩表达方式,[M].南宁:广西美术出版社,2008.

[2]刘海英.装饰色彩水彩画论辑要面化处理手法、形式美法则及其自由主观的色彩表达方式,[M].北京:中国水利水电出版社,2010.[3]廖军,胡晓兵.装饰图案基础[M].北京:高等教育出版社.

作者李安娜系广东工业大学艺术设计学院

2009级硕士研究生

张洪亮系广东工业大学艺术设计学院教授

(责任编辑:鞠向玲)

枯与荣  李安娜

谈水彩画中的“得意忘形”

■ 陶昌平

内容摘要:绘画中的“得意忘形”,是一种绘画表现自由与审美自由的艺术境界,也是形与神、主体与客体高度统一的表征。“得意”是对绘

画意境的追求,是绘画的灵魂,“忘形”是对形体的提炼与夸张,是忘与不忘的辩证统一。水彩画由于其自身语言特点及着色与造型的讲究,对“忘形”方能“得意”地体悟,对水彩画意境美的产生大有益处。

关键词:意境  忘形  得意  水彩

不同的艺术门类中,都存在“得意忘形”的艺术表现形式,造型艺术更是如此。在此之所以讲水彩画中的得意忘形,是针对水彩画的审美特点及造型语言特点而强调的。一方面水彩画具有与中国画相似的意境之美,特别是民族化、中国化后的水彩画,很符合我国传统的审美方式,深受国人喜欢,所以用具有民族特点的审美思维得意忘形来体悟,应该是得体的。另一方面,水彩画的造型,相对于其他画种,如油画、版画,更有难度,由此在水彩画的绘画中,怎样诠释和理解得意忘形,赋予其适合的内涵,便显得尤为重要,而不至于如少数初学者,由于造型功

底不够,而借得意忘形之名,认为水彩画中造型不重要。水彩画犹如其他画种和造型艺术一样,是形与神、意与景的高度融合与统一,孤立地抛弃造型来谈神似,和离开景来论情都是不完善的。水彩画的意境之美、意象之美,依赖于画面中形体的造型之美,得意并非真的忘形,忘是建立在不忘的基础上的得心应手、天人合一的艺术造化之功。

首先,得意忘形中的意,我们可以理解为意境、意象和主体的思想情感,这是绘画的灵魂。没有意境的绘画观赏起来犹如嚼蜡,毫无美感,很难打动观者。绘画贵在有意境,特别是以表现性为特征的中国画。水彩画自身用笔用水与国画相同,传入我国后,水彩画在很多方面抛弃欧洲写实性的风格,更为注重水彩画的意境与意象之美,融入了更多国画的造型、笔墨上的东西。其根本原因还在于,国人几千年养成的审美方式的传承所起的作用,徐复观在其《中国艺术精神》一书中认为,我国艺术审美主要以老庄哲学为基础,追求一种人与自然统一、自由自在、无拘无

一、得意与忘形之间的关系

在探讨二者之间关系之前,应先对水彩画中得意与忘形做初步的了解。

100

艺术教育

ART EDUCATION  2012 · 03

作文八:《得意忘形的小东西》3300字

从前有一个女人,有一次她在炉子里烘了五个馅饼,可是当她从炉子里将馅饼拿出来时,却发现五个馅饼都烘过了头,烘得太硬,很难啃动。她对女儿说:   “达特,把那些馅饼放在碗橱里,过一会儿,它们就再来了。”诸位,她讲的“再来”,意思是“变软”,也就是说,馅饼过一会儿就会变软。   可是,她的女儿并不懂得这个意思,以为“再来”就是另外还有。   她想:“既然还有‘再来’的,那我就把这些馅饼吃掉吧。”于是,她狼吞虎咽地吃起来,五个馅饼不一会儿全部入肚了。   到了吃饭的时间,妈妈对女儿说:“你去拿个馅饼来。现在,我估计它们一定‘再来’了。”姑娘走到碗橱旁,打开橱门瞧了瞧,发现那儿只有空盘子。她走回来,对妈妈说:“没有,它们没有‘再来’呀。”   “一个也没有?”妈妈问道。   “是的,一个也没‘再来’。”女儿回答。   “算啦,”妈妈说,“不管‘再来’还是没有‘再来’,我要吃一个当晚饭。”   “可是,它们没有‘再来’,你吃什么呢?”姑娘问。   “我可以吃!”妈妈说,“你去吧,把最好的一个给我拿过来。”   “什么最好的、最差的,”姑娘说,“我已把它们统统吃掉了。等它们‘再来’以后,你才能吃呀。”咳,妈妈生气了,她把一辆纺车搬到门口,一边纺线一边唱:我的女儿真能,一天吃了五个馅饼;我的女儿真能,一天吃了五个馅饼。   这时,正巧国王从这条街上走过。他听到一个女人在唱,但听不清楚她唱的什么,就停下来,问道:“请问,你刚才唱的什么呀?”   这个女人觉得害臊,不愿意把女儿的丑事讲出来,于是她随机应变,改变了刚才的唱词儿。她唱道:我的女儿真能干,一天纺了五束线:我的女儿真能干,一天纺了五束线!   “老天爷,”国王惊叫道“我从来没听说过,一个姑娘一天竟能纺五束线!”于是,他对这个女人说“喂,我想娶个贤惠的妻子,所以我想跟你的女儿结婚。我可以向你保证,在全年的12个月中,她有11个月是很自由的,日子也挺好过。她想吃什么就吃什么,喜欢穿什么衣服就穿什么衣服,愿意跟谁一起玩就跟谁一起玩。可是到第12个月,她得每天给我纺五束线!假如她做不到的话,我就杀了她。”   “好吧!”这个女人满口答应下来。她想,女儿跟国王结婚,这是一桩巴不得的好事。至于每天纺五束线,哼,车到山前必有路,到时候自会有办法对付,说不定到那时国王早已把这件事忘得一干二净了。   于是,他们两人结了婚。在前面11个月中,姑娘果真想吃什么就吃什么,喜欢穿什么就穿什么,愿意跟谁一起玩就跟谁一起玩。   可是,到第11个月快结束时,姑娘开始考虑五束线的问题了。对于这件事,国王只字未提,她想,国王或许已经不记得此事了吧。   可是,到了第11个月的最后一天,国王把她带到一间她从没去过的房间里。在这个房间里,除了一辆纺车和一张凳子以外,其他什么也没有。国王说“亲爱的,你明天就要被关在这个房间里,我会给你一些吃的东西和亚麻。假如到天黑时你纺不出五束线,我就砍掉你的脑袋。”说完他就去处理别的事情了。   唉,姑娘吓坏了。她是个粗手笨脚的姑娘,压根儿就不会纺线。这可怎么办呢?她坐在房间的凳子上号啕大哭!   突然,她听到有敲门声,便站起来,打开门,看到的竟是一个长着长尾巴的黑色小东西。那个小东西迷惑不解地望着她,问道“你千吗哭呢?”   “这跟你有什么关系?”她说。   “把你哭的原因告诉我吧。”那小东西说。   “假如我告诉你,这对我有什么好处呢?”姑娘说。   “好处嘛,你根本不知道。”那小东西边说边摇了摇尾巴。   “好吧,”姑娘说,“就算没有好处的话,也不会有什么害处。”于是,她把馅饼、纺线这些事从头到尾讲了一遍。   “这件事就由我来做吧,”黑色的小东西说,“我每天早晨到这儿的窗口来,把亚麻带走,晚上把纺好的线送来。”   “你帮我做这件事,要什么报酬呢?”姑娘问道。   那小东西瞅了瞅姑娘,说道“我让你猜我的名字,每天晚上我送线来时,让你猜三次。到这个月结束时,假如你还猜不出我的名字,你就是我的啦。”姑娘想,到这个月结束时,她肯定能猜中它的名字。于是她说:“好吧,我同意。”   “一言为定。”那小东西说。   嘿,那小东西摇着尾巴,瞧它那股得意劲儿!   第二天,国王把她带到那个房间里,那里放着亚麻和当天吃的东西。   “喏,这儿是亚麻,”国王说“假如到晚上你纺不出五束线来,我就砍掉你的脑袋。”他说完就走了出去,锁上了屋门。   他刚走出去,就响起了敲窗子的声音。   姑娘站起来,打开窗子,自然,是那个小东西坐在窗口。   “亚麻在哪儿?”它问。   “喏,在这儿。”她说着,把亚麻递给它。   长话短说。   到了晚上,又响起了敲窗子的声音。她站起来,打开窗子,那个小东西带着五束亚麻线来了。   “喏,给你这些线。”它说着,把线交给姑娘。   “现在,请猜一猜我的名字吧。”它说。   “你叫比尔?”她说。   “不,不对。”它说着,摇了摇尾巴。   “要么叫奈德?”她说。   “不,不对。”它说着,又摇了摇尾巴。   “呃,是叫马克?”她说。   “不,不对。”它说完,摇着尾巴走了。   过了一会儿,国王走进来,姑娘将五束线送到他的面前。他说“亲爱的,今天晚上是不能杀你的。明天早晨,我会把亚麻和吃的东西给你送来。”他说完后马上走了。   就这佯,国王每天把亚麻和食物给姑娘送来:那个小东西每天早晨和晚上各来一次:姑娘一整天没事做,就猜那个小东西的名字,等它晚上来时,就把她猜想的名字告诉它。但是,她总是猜不中。到一个月快结束时,那小东西变得得意扬扬。姑娘一次又一次地猜错,它的尾巴也摇得越来越快了。     一个月只剩下两天了。小东西在晚上带着五束线来了。它问:   “怎么样?猜出我的名字了吗?”   “叫尼克迪莫斯吧?”姑娘说。   “不,不对。”小东西说。   “叫赛莫尔?”姑娘说。   “不,不对。”小东西说。   “呃,那么,叫马修瑟拉?”姑娘说。   “不,这也不对。”小东西说。   这时,小东西用火焰般的目光望着姑娘,说道:“姑娘,只有明天最后一个晚上啦,到那时,你就是我的了。”它说完就走了。   唉,姑娘想到小东西的话,吓得心惊胆战。就在这时,她听到国王沿着走廊走了过来。国王走了进来,看见了纺好的五束线,说道“哦,亲爱的,我想你明天再纺出五束线是不成问题的了。既然我没有理由杀你,今天晚上我就在这儿跟你一起吃饭吧。”于是,仆人送来晚饭,又为国王搬来一张椅子,夫妻二人坐下来吃饭。   可是,国王刚吃了一口,就不再吃了,而是咯咯地笑起来。   “怎么啦?”姑娘问。   “我告诉你一件好笑的事,”国王说,“今天我去打猎,到了树林里的一个地方,那地方我从没去过。那里有一个石灰坑。我听到一阵嗡嗡的声音,就从马上下来,蹑手蹑脚地走到那个坑边。我朝下一瞧,嗬,坑里有一个非常可笑的黑色小东西。它在那儿干什么呢?那儿有一辆小纺车,它正在那儿摇着尾巴纺线呢。它纺得非常快,边纺边唱:我的名字不是叫尼米,而是叫汤姆・蒂托特。”   姑娘一听,高兴得差一点儿跳起来。但她尽力克制自己,一句话也没说。   第二天,那小东西来拿亚麻时,露出得意的神色。到了晚上,姑娘听到敲窗的声音,就打开窗子,看见小东西正坐在窗口上呢。它高兴地咧着大嘴笑着。嘿,它的尾巴摇得飞快,真够得意的了。   它一边把纺好的线交给姑娘,一边问道:“我叫什么名字?”   “是叫所罗门吧?”姑娘说着,装出非常担心的样子。   “不,不对。”它说着,走进屋里来。   “那么,是叫齐比迪吧?”姑娘又说。   “不,不对。”小东西说。这时,它笑着,尾巴摇得飞快。   “别着急,姑娘,”小东西说“还有一次机会呢。不过,要是猜不中的话,你就是我的了。”它那漆黑的爪子朝姑娘伸了过去。   姑娘朝后退了一两步,朝小东西望了一眼,忍不住大笑起来。她伸出手,指着小东西说“你的名字不是叫尼米,而是叫汤姆・蒂托特。”   啊,那小东西听到此话,尖叫了一声,逃到窗外的黑夜中去了。   从此以后,姑娘再也没见过它。

作文九:《英汉翻译中的得意忘形》6500字

英汉翻译中的得“意”忘“形”

何刚强

英汉两种语言文化背景不一,行文结构与遣词习惯相去甚远。翻译过程中这两种语言因碰撞而生出种种不可避免的矛盾。是要调和这些矛盾,局面。可以说,的不断产生、。讨论英种策略来解决英汉两种语言碰撞所产生的矛盾。矛盾的范围与尖锐程度不一样,翻译操作策略的使用当然也不一样。

英汉两种语言属不同语系,句子架构迥异,这每每令翻译者费神不已。英译汉时,对英语句子作些调正、重摆当然是不可避免的事。大量英语句子的地道汉译还必须对原句施行“伤筋动骨”的结构手术,即大幅度地打乱英语原句的词序和各种成份的排列。有时这种大幅度的打乱结构,意味着部份或全部拆散原句,再对其重新组装或构建。这就是笔者所谓的得“意”忘“形”所指。其实,对英汉翻译中为何有必要和大致怎样进行这样的操作,严复在他的“《天演论》译例言”中就曾经作过如下的论述:

西文句中名物字,多随举随释,如中文之旁支,后乃遥接前文,足以成句,故西文句法,少者二三字,多者数十百言,假令仿此为译,则恐必不可通,而删削取经,又恐意义有漏,此在译者将全文神理,融会于心,则下笔抒词,自善互备①。将“全文神理,融会于心”,再“下笔抒词”,应该说是“得意忘形”操作的精髓所在。这样的12

Haheadofhissalary.

这句句子看似简短,但是一经翻译,其结构发生之变异却十分耐人寻味:

1a1他的生活开销总是超过他的工资收

入。

原文与译文相比较,可以看出两句的结构与词序完全不一样了,甚至连表层词义对应也难对号入座。但是这句译文倒完全是“信”“达”兼备的。若按原句词序结构硬译,结果会是类似这样一句不得要领的“外国话”:

1b1他总是生活在他的工资之前。

21Adivorcedwomanislikelytofindherselfinanunenviableposition.

这一句若照其结构与词序死译,译文为:

2a1一个离婚的妇女是很可能发现自己处

在一个不令人羡慕的地位的。

这样的译文显然是难令中国读者觉得自然舒服的,因此可接受性很差。“神理”原文后译出的句子虽然结构发生了变化,但是原句韵味无损,2a句中所散发出的“欧化味”在2b句中荡然无存:

2b1离婚女子很容易觉察自己被人另眼相

看。

英译汉操作中的得“意”忘“形”,从技术上讲指的是拆掉原句的部分或全部构造,重新搭架子。但须切记的是,在重新搭架子时所需用的“材料”基本上都是原句拆下来的,也就是说,原句的内容不能动。这一操作最频繁的

运用体现在英语长句子的翻译上。一般来说,这种得意忘形的操作可以有三种不同的情况,或者说,这种操作可有三种不同的程度。第一种情况,“伤筋动骨”的程度较轻,它其实只涉及句子的部分重新组装。请看下例:31It’soneofAsia’smosttraditionalcities,rich

withaChineseculturethatisgraciousandlively,andboastsanamazingarchiveofChineseartandartifacts.

getsallow.

5A1总共加起来,中国年龄在十五至五十

五岁之间的妇女大约有三亿八千万,5B1中国年龄在十五至五十五岁之间的妇

女总共大约有三亿八千万,61tinedtoverify,

wmeninanageofriskyro2arehiringprivatedetectivestocheck

3a1这是亚洲最具传统色彩的城市之一。

It’soneofAs这,句子的。虽然译文里原文的架构已经荡然无存,但是原句的精神实质全部体现出来了。下面是几个类似例子,都是在翻译时对原句后半部分或前半部分取意丢形,请比较两种译文(A,B)的效果,译文B是部分动了结构手术的:

41PoliceintelligenceexpertsputthetriadmembersshipinBritainatlittlemorethan500buttheirinfluencewithintheChinese

munityandtheirpotentialpowerfaroutstripsnumericalstrength.

.thebackgroundoftheirsuitors

6A1她们正雇用私人侦探来查实向她们求婚者的背景。

6B1于是就纷纷雇用私人侦探去

查清对方的身世经历。

71Batteredbyanalmostdailytorrentofwor2

risomereportsaboutthehazardsofwhattheyeatandhowtheylive,Americanshavebe2

4A1根据警方情报专家的估计,三联党在eengulfedinanepidemic,notofcancerbutoffear.

7A1英国的成员有五百多一点。

4B1根据警方情报专家的估计,三联党在

英国的人数只有五百出头,51AlltoldChinahasroughly380millionwomenbetweentheagesof15and55,andfewofthem22particularlyinthecities22

wanttolookanylessthanthebesttheirbud2

美国人已被一种流行病所笼罩,这个流行病不是癌症,而是恐惧症。7B1美国人已被一种流行病所笼罩,这个流行病并非是癌症,而是恐惧症。

类似的操作偶尔也可以是只对一个英语句子的中间部位或成分进行结构上的重摆,请看

13

下面一例,划线部分是句子中间的一个成分,在进行了结构手术后即被一下子移到了句首,形成(12B),而(12A)则是对原句按部就班的翻译,两句译文孰优孰劣,一目了然:

81Futhercloudingthenewgovernment